|
|
|
|
|
您当前的位置:本地通首页 > 本地历史 > 新蔡简札记

新蔡简札记

关键词:新蔡简札记     我要发布新的信息
  • 相关机构: 新蔡简札记
  • 电 话:
  • 网 址:http://
  • 感谢 xcng1 您提交的信息已被本站采纳
  • 点击率:17421

    已有0网友参与纠错

一.一续一已

甲一:22记云:“[占]之:恒贞吉,无咎。疾一续一已,至九月又(有)良间。”甲三·二八四亦云:“疾一续一已。”一,从羽从能,在楚简中通常用为“一”[1]。已,原释文作“也”,何琳仪、董珊先生同时指出其不确,当从董珊先生释为“已”[2]。“已”为终止义,用作病情时指好转。《广雅·释诂一》:“已,愈也。”《吕氏春秋·至忠》:“王之疾必可已也”,高诱注:“已犹愈也”。《汉书·郊祀志上》:“于是上病愈,遂起幸甘泉,病良已。”颜注引孟康曰:“良谓善,己谓愈也。”

这句简文中意义较难确定的是我们读为“续”的字。这个字写作,从疒从𧸇。包山简第152号有从𧸇从人的字,李学勤先生释为“儥”即今鬻字[3]。郭店简《穷达以时》第7号有从𡍬从辵的字,裘锡圭先生释为“䢱”,读为“卖”,通“鬻”[4]。在包山、望山、天星观卜筮简中,也有与新蔡简此字大致相同的字出现,并且也都是指称病情。在将所从之字释为“𧸇”的基础上,刘钊先生将此字读为“笃”,赵平安先生读为“隆”,都认为是指病情加重[5]。对于新蔡简的这句话,董珊先生依从刘钊先生之说,以为是说病情时好时坏。

与新蔡简此语相同的句式,在传世古书和楚简中皆有所见。前者如王引之在《经传释词》中曾经引述的“一动一静”(《礼记·乐记》)、“一彼一此”(《左传》昭公元年)、“一臧一否”(《左传》昭公五年)、“一有一亡”(《谷梁传》庄公十八年)[6];后者如郭店简《太一生水》第7号所说的“一块(缺)一浧(盈)”。这些词句中与“一”相连的两个字,都是正好相反或者相对的概念。根据句式的这一特性,我们不免对上述理解多少产生一些怀疑。即如果“已”指疾病终止的话,与之对应的这个词最有可能表达的意思是病情持续,而不是病况加重。

这一判断也大致适用于其他关涉疾病的场合。我们试看以下几例(所讨论的字用△代替):

(1)疾弁,有△,递瘥(包山239~240)

(2)有△,迟瘥(望山M1:62)

(3)疾迟瘥,有△(新蔡甲一·二四)

(4)夜中有△,夜过分有间,壬午囗(天星观[7]

第一例中的“递”,刘钊先生认为读为“迟”[8]。然则前三例文意大致相同。与病情“迟瘥”相联的,显然也应是持续而不是变重。第四例中的“夜中”和“夜过分”是两个相连的晚间时段用语[9]。既然随即病情好转(有间),稍早一点的“有△”也不大可能是加重,而较有可能是延续一类意思。

由这样一种语境推断,楚简中的这个字恐怕应读作同样从“𧸇”得声的“续”字,为延续之义。此外,新蔡简甲二:32有一段残文说“将为△于后”,将△读为“续”,也比较通顺。

 

二.随侯

甲三:25记云:“郑宪习之以随侯之…… ”。这是属于所谓的“习贞”,即在其他贞人的贞问之后,重叠地进行贞问。后文虽然残缺,但根据楚简卜筮记录的句式,我们可知随侯之……当指某种占卜工具。甲三:192、199-1“盬囗习之以囗𪛈”,甲三:193“鄳尹羕习之以新承惪”,甲三:208“应寅习之以大央”,都是类似的文句。

新蔡简所记占卜工具中,或以人名系之。如甲三:114、113“卫侯之筮”,甲三:216“陵尹怿之大保宝家”,零:584、甲三:266、277“陵尹怿之囗髀”。相形之下,尤其对照“卫侯之筮”一例,甲三:25中的“随侯”也当是人名,恐怕是指随国之侯。

在《左传》、《史记》等书中,随在汉东诸侯最为活跃,屡见于记载。由于在古书记载的随国故地一带多次出土曾国铜器,并在随州市郊发掘出曾侯乙墓,曾、随为一国二名遂成为比较通行的说法[10]。假如上述对新蔡简“随侯”推定不误的话,这一论断就值得重新考虑。

 

赞助商提供的广告
纠错信息:( 已有 0 人发表纠错信息 )
电话:13223837121 传真: 邮箱:51600241#qq.com
地址:新蔡县月亮湾马油坊 邮编:463500
Copyright © 2004-2021 北京城市联盟科技有限公司新蔡在线运营中心版权所有  技术支持:城市联盟
京ICP备09021873号 
不良信息举报中心
='{"id":"10"}'>